<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/">
<title>スカイプ英会話</title>
<link>http://trachymene.seesaa.net/</link>
<description>スカイプ英会話</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/126905377.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/124167904.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/121214450.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&amp;sid=trachymene&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%89%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%82%AF&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/117956199.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/115741439.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&amp;sid=trachymene&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%96%E3%83%AB2&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/134510594.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/114503665.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/112901975.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/111305306.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/109935495.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/108731854.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/105955873.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/104565479.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/103124786.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://trachymene.seesaa.net/article/101658278.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/126905377.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/126905377.html</link>
<title>本日の語彙３３</title>
<description>◆that we didn't become what we're going after, that以下は現在または未来の可能性の低い想像を表しているので仮定法過去（didn’t become）が用いられている。「私たちが追跡しているもの」に私たちがならないとも限らない。つまりテロリストを追跡している私たち自身が、テロリストに報復することでテロリストにならないようにしなければならないと言っている。what は先行詞を含む関係代名詞。what ＝ that which ◆th...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2010-08-31T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆that we didn't become what we're going after, <br />that以下は現在または未来の可能性の低い想像を表しているので仮定法過去<br />（didn’t become）が用いられている。「私たちが追跡しているもの」に私<br />たちがならないとも限らない。つまりテロリストを追跡している私たち自身<br />が、テロリストに報復することでテロリストにならないようにしなければな<br />らないと言っている。what は先行詞を含む関係代名詞。<br />what ＝ that which <br /><br />◆that these people did not lose their humanity. <br />主人公のAvnerは、冷徹な暗殺の指令に対し、その行為に少しずつ疑問を抱<br />くようになる。<br /><br />◆The Australian actor says <br />The Australian actor ＝ Eric Bana<br /><br />◆and because it offers no easy answers,<br />it's likely to make audiences uncomfortable.<br />＊勧善懲悪の単純な内容ではないので、たやすく納得できるような答えを得<br />ることはできない。そのため後味はすっきりしないということ。<br /><br /><br />＜お役立ちリンクＥ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング 教材</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=after&hid=35">after</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=these&hid=35">these</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=which&hid=35">which</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=Eric&hid=35">Eric</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=going&hid=35">going</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=make&hid=35">make</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=what&hid=35">what</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/124167904.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/124167904.html</link>
<title>日本経済、景気後退に突入</title>
<description>So, I believe that with the amount of money ですから私は信じています、資金量によってthat's being pumped into the global system,世界の金融システムに注入されている this will be rather short-lived."この景気後退は割と短命に終わると」Mobius said his firm is aggressively buying stocks Mobius氏は言いました、...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2010-07-24T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
So, I believe that with the amount of money <br />ですから私は信じています、資金量によって<br /><br />that's being pumped into the global system,<br />世界の金融システムに注入されている <br /><br />this will be rather short-lived."<br />この景気後退は割と短命に終わると」<br /><br /><br />Mobius said his firm is aggressively buying stocks <br />Mobius氏は言いました、彼の会社は積極的に株を買っていると<br /><br />at today's depressed price levels <br />現在の低迷した株価水準で<br /><br />in anticipation of an eventual economic upswing.<br />最終的に経済が上向きになることを見込んで。<br /><br /><br /><br />＜お役立ちリンクＤ＞<br /><a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%A0%AA%E4%BE%A1&hid=35">株価</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=system&hid=35">system</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%87%91%E8%9E%8D&hid=35">金融</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=money&hid=35">money</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0&hid=35">システム</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=this&hid=35">this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=believe&hid=35">believe</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/121214450.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/121214450.html</link>
<title>学習センターを</title>
<description>本日のフレーズ訳です。And key to the new tournament is that it will raise money この新トーナメントの鍵はこの大会で資金を調達するということですfor the Tiger Woods Foundation to build a new children's learning center タイガー･ウッズ基金が新しい子供のための学習センターを建設するためのsomewhere along the eastern seabo...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2010-06-10T09:31:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />And key to the new tournament is that it will raise money <br />この新トーナメントの鍵はこの大会で資金を調達するということです<br />for the Tiger Woods Foundation to build a new children's learning center <br />タイガー･ウッズ基金が新しい子供のための学習センターを建設するための<br />somewhere along the eastern seaboard.  <br />東海岸沿いのどこかに。<br /><br />There is already one out west.<br />すでに西部にひとつあります。<br /><br />PGA Tour commissioner Tim Finchem says he is excited<br />PGAツアーのテｨム･フｨンチｪム･コミｯシｮナーは言います、ワクワクしていると<br />that the nation's capital will be getting what will surely be a popular tournament. <br />首都が間違いなく人気のトーナメントとなるものを手にすることで。<br /><br />＜お役立ちリンクＣ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">長文 読解</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=money&hid=35">money</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=center&hid=35">center</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%90%E4%BE%9B&hid=35">子供</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=Foundation&hid=35">Foundation</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%B3%87%E9%87%91&hid=35">資金</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&amp;sid=trachymene&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%89%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%82%AF&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&amp;sid=trachymene&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%89%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%82%AF&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「ドバイショック」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%86%86%E9%AB%98%20%E3%83%89%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">円高 ドバイショック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E9%8A%80%20%E3%83%89%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">日銀 ドバイショック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%BD%B1%E9%9F%BF%20%E3%83%89%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">影響 ドバイショック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%8A%E6%98%87%20%E3%83%89%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">上昇 ドバイショック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%20%E3%83%89%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">日本 ドバイショック</a>
]]></description>
<dc:date>2010-06-10T09:31:09+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/117956199.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/117956199.html</link>
<title>Words &amp; Phrases 334</title>
<description>◆Over the years, other Disney parks opened,over the years ＝長年にわたって、長い年月に◆first in Florida, then Japan and later France.Florida ＝フロリダ州オーランド（Orland)にある Disney World を指す。１９７１年開園。Japan＝東京ディズニーランド。１９８３年開園。France＝パリにあるEuro Disneyland。１９９２年開園。◆on ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2010-04-23T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆Over the years, other Disney parks opened,<br />over the years ＝長年にわたって、長い年月に<br /><br />◆first in Florida, then Japan and later France.<br />Florida ＝フロリダ州オーランド（Orland)にある Disney World を指す。<br />１９７１年開園。<br />Japan＝東京ディズニーランド。１９８３年開園。<br />France＝パリにあるEuro Disneyland。１９９２年開園。<br /><br />◆on three continents,<br />北アメリカ、アジア、ヨーロッパの３大陸を指す。<br /><br />◆with another under construction<br />under construction＝建設中の<br /><br />◆in Hong Kong.<br />＊Hong Kong Disneylandは今年９月に開園予定である。<br /><br />◆The company operates<br />operate ＝～を経営する、～を運営する<br /><br />◆35 hotels and two cruise ships, the ABC and ESPN television networks, <br />cruise ship ＝観光船、遊覧大型客船 <br />ＡＢＣ network＝ＡＢＣ放送（アメリカの民放テレビ局。ドラマやニュースなど<br />を放映。）【URL】<a href="http://abc.go.com/" target="_blank">http://abc.go.com/</a><br />ＥＳＰＮ network＝ＥＳＰＮ放送（アメリカの民放テレビ局。スポーツ関連の番<br />組のみ放映。）【URL】<a href="http://espn.go.com/" target="_blank">http://espn.go.com/</a><br /><br /><br /><br />＜お役立ちリンクＡ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">初級 英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=Over&hid=35">Over</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=over&hid=35">over</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9&hid=35">ニュース</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=Japan&hid=35">Japan</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%81%8B%E5%96%B6&hid=35">運営</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=network&hid=35">network</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=http&hid=35">http</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=World&hid=35">World</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E&hid=35">ドラマ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=Disney&hid=35">Disney</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/115741439.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/115741439.html</link>
<title>ホンダ、米国現地生産２５周年を祝う</title>
<description>is in labor relations.労使関係におけるものです。None of Honda's workers is represented ホンダの労働者は誰も入っていませんby the United Auto Workers union.自動車労働者組合に。The union has tried repeatedly組合は繰り返し試みてきましたover the years 長年にわたってto organize Honda workers, ホンダの労働者たちを組織し...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2010-03-16T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
is in labor relations.<br />労使関係におけるものです。<br /><br />None of Honda's workers is represented <br />ホンダの労働者は誰も入っていません<br /><br />by the United Auto Workers union.<br />自動車労働者組合に。<br /><br />The union has tried repeatedly<br />組合は繰り返し試みてきました<br /><br />over the years <br />長年にわたって<br /><br />to organize Honda workers, <br />ホンダの労働者たちを組織しようと、<br /><br />but so far, it's no go.<br />しかし今のところ、それは成功していません。<br /><br />We asked Keith Crain of Automotive News <br />我々はオートモーティブ・ニュースのキース・クレインに聞きました<br /><br /><br /><br />＜お役立ちリンクＢ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/ " target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文 読解</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%8F%97%E9%A8%93&hid=35">大学受験</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=over&hid=35">over</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9&hid=35">ニュース</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=Honda&hid=35">Honda</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%87%AA%E5%8B%95%E8%BB%8A&hid=35">自動車</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9B%E3%83%B3%E3%83%80&hid=35">ホンダ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=News&hid=35">News</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=years&hid=35">years</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&amp;sid=trachymene&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%96%E3%83%AB2&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&amp;sid=trachymene&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%96%E3%83%AB2&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「ファンタシースターポータブル2」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%99%BA%E5%A3%B2%20%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%96%E3%83%AB2&hid=35">発売 ファンタシースターポータブル2</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=PSP%20%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%96%E3%83%AB2&hid=35">PSP ファンタシースターポータブル2</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=12%E6%9C%883%E6%97%A5%20%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%96%E3%83%AB2&hid=35">12月3日 ファンタシースターポータブル2</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=PS3%20%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%96%E3%83%AB2&hid=35">PS3 ファンタシースターポータブル2</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%20%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%96%E3%83%AB2&hid=35">ゲーム ファンタシースターポータブル2</a>
]]></description>
<dc:date>2010-03-16T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/134510594.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/134510594.html</link>
<title>アリゾナ</title>
<description>日本語でもモノの言い方が大事なように、英語でもモノの言い方を工夫することは大事です。同じ事柄でも、言い方を工夫するだけで、印象がガラリと変わります。また、アルフォンソ・ソリアーノを8年総額1億3600万ドルという巨額で獲得するなど、一大補強を行った。2007年はミルウォーキー・ブルワーズとナ・リーグ中地区で熾烈な首位争いを続け、4年ぶりに地区優勝を勝ち取った。しかしディビジョンシリーズでアリゾナ・ダイヤモンドバックスと対戦し3連敗で敗退、99年ぶりのワールドチャンピオンを逃し...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2009-12-02T14:52:52+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
日本語でもモノの言い方が大事なように、英語でもモノの言い方を工夫することは大事です。同じ事柄でも、言い方を工夫するだけで、印象がガラリと変わります。また、アルフォンソ・ソリアーノを8年総額1億3600万ドルという巨額で獲得するなど、一大補強を行った。2007年はミルウォーキー・ブルワーズとナ・リーグ中地区で熾烈な首位争いを続け、4年ぶりに地区優勝を勝ち取った。しかしディビジョンシリーズでアリゾナ・ダイヤモンドバックスと対戦し3連敗で敗退、99年ぶりのワールドチャンピオンを逃しました。2007年オフには中日ドラゴンズからFAとなった福留孝介を4年総額4800万ドルで獲得。投手陣ではカルロス・ザンブラーノをはじめとした豊富な先発投手を抱え、打撃陣ではソリアーノ、デレク・リー、アラミス・ラミレスと強打者が揃っています。2008年は1908年のワールドシリーズ制覇からちょうど100年目にあたったが、開幕からブルワーズと首位争いをして、ナ・リーグ最高勝率で2年連続の中地区制覇。しかしディビジョンシリーズではロサンゼルス・ドジャースと対戦し、昨年同様3連敗で敗退しました。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89&hid=35">ダイヤモンド</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%82%AA%E3%83%B3&hid=35">チャンピオン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9&hid=35">バックス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&hid=35">日本語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AB%E3%83%AB%E3%83%AD%E3%82%B9&hid=35">カルロス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%82%BC%E3%83%AB%E3%82%B9&hid=35">ロサンゼルス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E6%97%A5%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA&hid=35">中日ドラゴンズ</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/114503665.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/114503665.html</link>
<title>北朝鮮とは</title>
<description>北朝鮮とは建国以来敵対関係にあり、朝鮮戦争以降も小規模な軍事衝突がたびたび発生しており、常に緊張状態にある。金大中政権以降の北朝鮮に対する融和的な政策（太陽政策）により表面的には友好関係が築かれつつある。しかし北朝鮮による核開発問題や拉致（拉北）問題など未解決の問題がいくつかある。また北朝鮮との経済的な格差や人権問題などもあり、南北統一の実現には未だ少なくないハードルが残されている。</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2009-02-19T17:58:08+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
北朝鮮とは建国以来敵対関係にあり、朝鮮戦争以降も小規模な軍事衝突がたびたび発生しており、常に緊張状態にある。金大中政権以降の北朝鮮に対する融和的な政策（太陽政策）により表面的には友好関係が築かれつつある。しかし北朝鮮による核開発問題や拉致（拉北）問題など未解決の問題がいくつかある。また北朝鮮との経済的な格差や人権問題などもあり、南北統一の実現には未だ少なくないハードルが残されている。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/112901975.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/112901975.html</link>
<title>改革の理由</title>
<description>改革の理由は二つある。従来の予科の教科内容が専門的かつ高度すぎ、むしろ大学入学後に学習するのが適切な部分が多いとの批判があった。また、3+3+4学制のほうが、アメリカ合衆国など主要な諸外国の教育制度と親和性が高いとされた。後期中等教育（日本の高校に相当）から理科系と文科系に分かれるため、前期中等教育の3年生で選択が求められる。従来の後期中等教育修了テスト「香港中學會考」と予科修了テスト「香港高級程度會考」は、「香港中學文憑考試（中国語）」に一本化される。＜お役立ちブログ＞英語...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2009-01-20T17:47:16+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
改革の理由は二つある。従来の予科の教科内容が専門的かつ高度すぎ、むしろ大学入学後に学習するのが適切な部分が多いとの批判があった。また、3+3+4学制のほうが、アメリカ合衆国など主要な諸外国の教育制度と親和性が高いとされた。<br /><br />後期中等教育（日本の高校に相当）から理科系と文科系に分かれるため、前期中等教育の3年生で選択が求められる。従来の後期中等教育修了テスト「香港中學會考」と予科修了テスト「香港高級程度會考」は、「香港中學文憑考試（中国語）」に一本化される。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://koguma018.seesaa.net/" target="_blank">英語力を伸ばす</a><br /><a href="http://koguma018.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語学習の秘訣</a><br /><a href="http://koguma022.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC 虎の穴</a><br /><a href="http://koguma019.269g.net/" target="_blank">アメリカの田舎</a><br /><a href="http://koguma019.exblog.jp/" target="_blank">英語なんて簡単！</a><br /><a href="http://koguma017.blog.shinobi.jp/" target="_blank">どうするTOEIC</a><br /><a href="http://koguma023.269g.net/" target="_blank">ロンドンの思い出</a><br /><a href="http://koguma030.exblog.jp/" target="_blank">英語習得の心得</a><br /><a href="http://koguma019.seesaa.net/" target="_blank">私のTOEIC必勝法</a><br /><a href="http://koguma021.269g.net/" target="_blank">やってみよう英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%80%E6%9C%AC%E5%8C%96&hid=35">一本化</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%B3&hid=35">ロンドン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E&hid=35">中国語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E5%90%88%E8%A1%86%E5%9B%BD&hid=35">アメリカ合衆国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA&hid=35">思い出</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8A%9B&hid=35">英語力</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/111305306.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/111305306.html</link>
<title>ヘルスケアを</title>
<description>本日のフレーズ訳です。The person who never had opportunity will earn a just wage, 機会を得たことがなかった人が公正賃金を手にします、will have a place to live, 住む場所を手に入れます、and will have basic health care."そして基本的なヘルスケアを受けます」と。Francisco Minuta is decidedly less optimistic.フランシスコ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2008-12-16T10:08:28+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />The person who never had opportunity will earn a just wage, <br />機会を得たことがなかった人が公正賃金を手にします、<br />will have a place to live, <br />住む場所を手に入れます、<br />and will have basic health care."<br />そして基本的なヘルスケアを受けます」と。<br /><br />Francisco Minuta is decidedly less optimistic.<br />フランシスコ・ミニュータさんは明らかにそれほど楽観的ではありません。<br /><br />He says,<br />彼は言います、<br />"We are heading towards a situation like Kosovo. <br />「私たちはコソヴォのような情況に向かいつつあります。<br /><br />If you read the history of Kosovo it is very similar. <br />コソヴォの歴史を読むと、非常に似ています。<br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://amorphophallus.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">フィラデルフィア留学日記</a><br /><a href="http://bulbophyllum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">TOEIC攻略 虎の巻</a><br /><a href="http://osteospermum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">スコアアップ！TOEIC</a><br /><a href="http://pachyveria.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語ポッドキャスティング</a><br /><a href="http://rehderodendron.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">新TOEIC突破法</a><br /><a href="http://semiarundinaria.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">TOEIC教材の選び方</a><br /><a href="http://abeliophyllum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">スッキリ！英会話</a><br /><a href="http://cardiocrinum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">TOEICリーディング対策</a><br /><a href="http://dorotheanthus.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">ワイキキの風</a><br /><a href="http://gymnocarpium.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">秘伝！英文速読法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=basic&hid=35">basic</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%81%B8%E3%81%B3%E6%96%B9&hid=35">選び方</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B9%E3%82%B1%E3%82%A2&hid=35">ヘルスケア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">ポッドキャスティング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リーディング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=live&hid=35">live</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%95%99%E5%AD%A6&hid=35">留学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/109935495.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/109935495.html</link>
<title>サダム時代の終焉 4</title>
<description>on the broken metal body壊れた金属の胴体の上に（立つために）of the man they'd feared for so long.彼らが長年恐れた男の。 No one knows誰も知りませんif Saddam is alive or dead,サダムの安否をbut the presence of American Marines was all the reassuranceしかし、アメリカ海兵隊の存在が十分な安心材料でしたthis crowd ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2008-11-20T13:36:15+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
on the broken metal body<br />壊れた金属の胴体の上に（立つために）<br /><br />of the man they'd feared for so long.<br />彼らが長年恐れた男の。 <br /><br />No one knows<br />誰も知りません<br /><br />if Saddam is alive or dead,<br />サダムの安否を<br /><br />but the presence of American Marines was all the reassurance<br />しかし、アメリカ海兵隊の存在が十分な安心材料でした<br /><br />this crowd needed.<br />この群衆が必要とした。<br /><br />A floodgate of emotions <br />感情の水門が<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://petrophytume.seesaa.net/ " target="_blank">これでOK！TOEIC</a><br /><a href="http://bignoniaceae.seesaa.net/ " target="_blank">いきなり英会話！</a><br /><a href="http://tambalacoque.seesaa.net/ " target="_blank">キーウエストの浜辺で</a><br /><a href="http://sideroxylon.seesaa.net/ " target="_blank">入門 日常英会話</a><br /><a href="http://simaroubaceae.seesaa.net/ " target="_blank">英会話 はじめの一歩</a><br /><a href="http://cinnamomum.seesaa.net/ " target="_blank">短期決戦！TOEIC IP</a><br /><a href="http://philodendron.seesaa.net/ " target="_blank">入門 英語スピーキング</a><br /><a href="http://adenostoma.seesaa.net/ " target="_blank">英語学習のキホン</a><br /><a href="http://amorphophallus.seesaa.net/ " target="_blank">フィラデルフィア留学日記</a><br /><a href="http://bulbophyllum.seesaa.net/ " target="_blank">TOEIC攻略 虎の巻</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=body&hid=35">body</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=alive&hid=35">alive</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">スピーキング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%95%99%E5%AD%A6&hid=35">留学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%AF%E3%81%98%E3%82%81%E3%81%AE%E4%B8%80%E6%AD%A9&hid=35">はじめの一歩</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/108731854.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/108731854.html</link>
<title>目的地のない旅行 ５</title>
<description>for her $4,500 payment. 彼女の４５００ドルの支払いに対しての。"I was showing everybody. 「みんなに見せびらかしていたわ、I was very excited," she said. とてもワクワクしていたの」と彼女は言いました。But last month,しかし先月、just days before departure,出発のほんの数日前、Georgiana discovered彼女は分かりましたshe was going ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2008-10-28T16:56:07+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
for her $4,500 payment. <br />彼女の４５００ドルの支払いに対しての。<br /><br />"I was showing everybody. <br />「みんなに見せびらかしていたわ、<br /><br />I was very excited," she said. <br />とてもワクワクしていたの」と彼女は言いました。<br /><br />But last month,<br />しかし先月、<br /><br />just days before departure,<br />出発のほんの数日前、<br /><br />Georgiana discovered<br />彼女は分かりました<br /><br />she was going nowhere. <br />彼女はどこにも行かないと。<br /><br />"It wasn't booked. He never booked it," she said. <br />「予約されていませんでした。彼は予約なんかしていなかったのです」と<br />彼女は言いました。<br /><br />Georgiana says<br />ジョジアーナは言います<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://osteospermum.seesaa.net/" target="_blank">スコアアップ！TOEIC</a><br /><a href="http://pachyveria.seesaa.net/" target="_blank">英語ポッドキャスティング</a><br /><a href="http://rehderodendron.seesaa.net/" target="_blank">新TOEIC突破法</a><br /><a href="http://semiarundinaria.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC教材の選び方</a><br /><a href="http://abeliophyllum.seesaa.net/" target="_blank">スッキリ！英会話</a><br /><a href="http://cardiocrinum.seesaa.net/" target="_blank">TOEICリーディング対策</a><br /><a href="http://dorotheanthus.seesaa.net/" target="_blank">ワイキキの風</a>	<br /><a href="http://gymnocarpium.seesaa.net/" target="_blank">秘伝！英文速読法</a><br /><a href="http://haplopappus.seesaa.net/" target="_blank">英語学習の散歩道</a><br /><a href="http://koelreuteria.seesaa.net/" target="_blank">毎朝７分！英会話</a><br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/elmer/" target="_blank">スーパーエルマー</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%81%B8%E3%81%B3%E6%96%B9&hid=35">選び方</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%83%E3%82%AD%E3%83%AA&hid=35">スッキリ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=before&hid=35">before</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">ポッドキャスティング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リーディング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84&hid=35">支払い</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/105955873.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/105955873.html</link>
<title>レバレッジ英語勉強法</title>
<description>「レバレッジ英語勉強法」（朝日新聞社）の発売日です。 著者は本田直之さん。 昨年出たベストセラー・ビジネス本「レバレッジ勉強法」を読んで、 私はすっかりファンになってしまいました。   結局、勉強にはレバレッジ（てこ）をかけないとダメなんです。 １を知って１を知るのが従来の勉強法。 これにレバレッジをかけると、１が５にも１０にもなる！ そのレバレッジを「英語学習」にかけるとどうなるか？ 答は明日、本屋さんに走って確かめましょう。＜お役立ちブログ＞聴いて話せる英会話ステップアッ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2008-09-03T15:55:32+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
「レバレッジ英語勉強法」（朝日新聞社）の発売日です。<br /><br /><br />　著者は本田直之さん。<br /><br />　昨年出たベストセラー・ビジネス本「レバレッジ勉強法」を読んで、<br /><br />　私はすっかりファンになってしまいました。　　<br /><br /><br />　結局、勉強にはレバレッジ（てこ）をかけないとダメなんです。<br /><br />　１を知って１を知るのが従来の勉強法。<br /><br />　これにレバレッジをかけると、１が５にも１０にもなる！<br /><br /><br />　そのレバレッジを「英語学習」にかけるとどうなるか？<br /><br />　答は明日、本屋さんに走って確かめましょう。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://altingiaceae.269g.net/" target="_blank">聴いて話せる英会話</a><br /><a href="http://soursopannona.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ステップアップ TOEIC</a><br /><a href="http://pawpawasimina.seesaa.net/" target="_blank">壁を破る英語学習法</a><br /><a href="http://sweetgum.269g.net/" target="_blank">ルンルン♪英会話</a><br /><a href="http://pachypodium.blog.shinobi.jp/" target="_blank">聞こえるリスニング学習</a><br /><br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC </a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7&hid=35">勉強</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AC%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B8&hid=35">レバレッジ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%83%E3%83%97&hid=35">ステップ</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/104565479.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/104565479.html</link>
<title>真のプライバシーはもう存在しない？</title>
<description>He got an answering machine and left a cryptic message, 留守番電話が出たので、彼はもったいぶった伝言を残しました、to which the man's wife replied すると職員の妻がこれに返事をしてきましたwith a caustic message of her own自らの毒舌メッセージでもってon the student's phone. その生徒の携帯電話に。"How dare you call us...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2008-08-11T13:10:16+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
He got an answering machine and left a cryptic message, <br />留守番電話が出たので、彼はもったいぶった伝言を残しました、<br /><br />to which the man's wife replied <br />すると職員の妻がこれに返事をしてきました<br /><br />with a caustic message of her own<br />自らの毒舌メッセージでもって<br /><br />on the student's phone. <br />その生徒の携帯電話に。<br /><br />"How dare you call us at home!" she yelled. <br />「よくもずうずうしくうちに電話してきたものだわ！」と彼女はどなりました。<br /><br />"You're a snotty-nosed little brat." <br />「あんたって鼻持ちならないガキね」<br /><br />And she advised him<br />それから彼女は生徒に忠告しました <br /><br />to get over it and go to school.<br />諦めておとなしく学校へ行くように。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://abromeitiella.seesaa.net/" target="_blank">英語リスニングの基本</a><br /><a href="http://philodendron.blog.shinobi.jp/" target="_blank">入門 英語スピーキング</a><br /><a href="http://conandron.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC満点突破</a><br /><a href="http://adenostoma.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語学習のキホン</a><br /><a href="http://cerciss.exblog.jp/" target="_blank">英語で話そう！</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC </a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=over&hid=35">over</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8&hid=35">メッセージ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=machine&hid=35">machine</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=home&hid=35">home</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=wife&hid=35">wife</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%90%BA%E5%B8%AF%E9%9B%BB%E8%A9%B1&hid=35">携帯電話</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/103124786.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/103124786.html</link>
<title>トルコ事情</title>
<description>語学学習は継続が第一ですよね。まずは、トルコ事情から学びましょう。近現代のオスマン帝国、トルコは、ちょうど日本の文明開化と同じように、西欧文明を積極的に取り入れてきたが、それとともにトルコ文学、演劇、音楽などの近代芸術は、言文一致運動や言語の純化運動、社会運動などと結びついてトルコ独自の歴史を歩んできた。こうした近代化の一方で、歴史遺産の保全に関しては立ち遅れも見られる。無形文化財ではオスマン古典音楽の演奏者は著しく減少し、また剣術、弓術などいくつかの伝統的な技芸は既に失われ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2008-07-18T16:02:45+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
語学学習は継続が第一ですよね。<br />まずは、トルコ事情から学びましょう。<br /><br />近現代のオスマン帝国、トルコは、ちょうど日本の文明開化と同じように、西欧文明を積極的に取り入れてきたが、それとともにトルコ文学、演劇、音楽などの近代芸術は、言文一致運動や言語の純化運動、社会運動などと結びついてトルコ独自の歴史を歩んできた。<br /><br />こうした近代化の一方で、歴史遺産の保全に関しては立ち遅れも見られる。無形文化財ではオスマン古典音楽の演奏者は著しく減少し、また剣術、弓術などいくつかの伝統的な技芸は既に失われた。有形の遺跡もオスマン帝国時代以来のイスラム以前の建築物に対する無関心は現在も少なからず残っており、多くの遺跡が長らく管理者すら置かれない事実上の放置状態に置かれて<br />きた。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://sinofranchetia.seesaa.net/" target="_blank">ガンガン頑張る英会話</a><br /><a href="http://carludovica.269g.net/" target="_blank">英語リスニングの鍵</a><br /><a href="http://phyllothamnus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">楽しいTOEIC勉強法</a><br /><a href="http://maianthemum.seesaa.net/" target="_blank">英語の悩み、全部解決！</a><br /><a href="http://onopordum.269g.net/" target="_blank">バイリンガルへの道</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">ビアンカ</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%90%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%83%AB&hid=35">バイリンガル</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%AB%E3%82%B3&hid=35">トルコ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%81%BA%E8%B7%A1&hid=35">遺跡</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A8%80%E8%AA%9E&hid=35">言語</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://trachymene.seesaa.net/article/101658278.html">
<link>http://trachymene.seesaa.net/article/101658278.html</link>
<title>ラトビア事情</title>
<description>とにかく語学は継続学習が第一。まずは、ラトビア事情から学びましょう。鉄道に関しては、日本の旧国鉄のような状態であり、明らかに現状と合わないロシア方面の鉄道に対して重点的に組んでいるダイヤが多い。乗継が無いと全く他のバルトの国の各首都に行けない状態が続いているので、殆どバスに人が流れている為赤字の状態が続いている。一応、ヘルシンキからバルト3国の各首都を縦断してワルシャワに至る高速鉄道の計画はある。＜お役立ちブログ＞英語リスニングの基本入門 英語スピーキングTOEIC満点突破英...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>trachymene</dc:creator>
<dc:date>2008-06-27T16:21:57+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
とにかく語学は継続学習が第一。<br />まずは、ラトビア事情から学びましょう。<br /><br />鉄道に関しては、日本の旧国鉄のような状態であり、明らかに現状と合わないロシア方面の鉄道に対して重点的に組んでいるダイヤが多い。乗継が無いと全く他のバルトの国の各首都に行けない状態が続いているので、殆どバスに人が流れている為赤字の状態が続いている。一応、ヘルシンキからバルト3国の各首都を縦断してワルシャワに至る高速鉄道の計画はある。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://abromeitiella.seesaa.net/" target="_blank">英語リスニングの基本</a><br /><a href="http://philodendron.blog.shinobi.jp/" target="_blank">入門 英語スピーキング</a><br /><a href="http://conandron.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC満点突破</a><br /><a href="http://adenostoma.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語学習のキホン</a><br /><a href="http://cerciss.exblog.jp/" target="_blank">英語で話そう！</a><br /><a href="http://amorphophallus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">フィラデルフィア留学日記</a><br /><br />また、各交通機関に言えることだが未だに全ての交通機関の出入口の敷居が高く、年配者や身体障害者に対して乗り辛い設計になっている。<br /><br />通信・電話<br /><br />インターネットに関しては、バルトの国々の中で一番インフラが整っている第一、24時間インターネットが出来る場所はリーガを除いてバルトの国には殆ど無く、 リーガの旧市街にネットカフェが固まっている。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://denmoza.seesaa.net/" target="_blank">元気ハツラツ！英会話</a><br /><a href="http://bulbophyllum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEIC攻略 虎の巻</a><br /><a href="http://elatostema.seesaa.net/" target="_blank">みんなの英会話教室</a><br /><a href="http://fitzroya.exblog.jp/" target="_blank">英語の敬語入門</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/elmer/" target="_blank">スーパーエルマー</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88&hid=35">インターネット</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%95%E3%83%A9&hid=35">インフラ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AA%9E%E5%AD%A6&hid=35">語学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=trachymene&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%95%99%E5%AD%A6&hid=35">留学</a> 
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
